National plan for translating books into nine languages

The Syrian Book General Commission announced in a press conference held on Monday the commencement   of the national plan for translation.

The four-year plan mainly aims to disseminate culture of reading and develop awareness towards enhancing national belonging and adherence to identity as well as openness to other cultures.

The aforementioned goals could be realized through encouraging high-quality translation into nine languages within an integrated national system and providing  Arab library with original books of different cultures.

The plan, which also focuses on translating the Syrian Arab intellectuals’ masterpieces into nine languages, seeks to document national efforts in the field of translation and post bulletins on the plan on internet to be available to all readers.

Workshops and conferences on translation are also to be mounted to boost the plan.

All types of books

Culture Minister, Lubana Mushawih, sees that the plan would help have a good store of literature and art translated into Arabic language to build knowledge society.

She told reporters that would-be translated books are to be selected by four specialized committees under accredited standards.

“Within the plan, books of literature, art, sociology, philosophy, management and Information Technology are to be translated, and six translated books on Greek philosophers are to be re-printed,” the minister said.

She hopes that all parties interested in cultural sector in Damascus University, Arabization center and Arab Writers Union to present proposals to develop the plan.

Approval received

The Commission’s Director General clarified that the plan was prepared in four months and the committees contain advisors on nine languages – Dutch, English, French, Italian, Polish, Turkish, Russian, Spanish, and Persian.

Waddah al-Khatib added that the Damascus-based commission has got approval for translating the selected books from publishing houses.

In all, this plan would provide readers, who would evaluate it later, with full idea about western culture in all aspects.

Basma Qaddour 

You might also like
.. _copyright: Copyright ========= .. code-block:: none Copyright (C) 1998-2000 Tobias Ratschiller Copyright (C) 2001-2018 Marc Delisle Olivier Müller Robin Johnson Alexander M. Turek Michal Čihař Garvin Hicking Michael Keck Sebastian Mendel [check credits for more details] This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 2, as published by the Free Software Foundation. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Third party licenses ++++++++++++++++++++ phpMyAdmin includes several third-party libraries which come under their respective licenses. jQuery's license, which is where we got the files under js/vendor/jquery/ is (MIT|GPL), a copy of each license is available in this repository (GPL is available as LICENSE, MIT as js/vendor/jquery/MIT-LICENSE.txt). The download kit additionally includes several composer libraries. See their licensing information in the vendor/ directory.