Al-Zahyria Library

Considered as one of the oldest libraries in Damascus and the most important Arab libraries, Al-Zahyria Library  was founded by Zahir Baybars in 676 AH . It is located in Bab-Al-Bareed near the Umayyad Mosque in the heart of Old Damascus.

It contains best references and a large number of  books.

 being  as a  school at the beginning of its establishment, the library contains manuscripts and references, other libraries' contents  were garnished al -Zahyria's shelves.

 

To maintain and preserve  the contents of the library, manuscripts and library references were transferred to Al-Assad National Library which is considered as the most important one among libraries in the Middle East.

Hanan Shamout

 

20 Films screened in Tartous

Tartous-(ST): The Art House in cooperation with  the General Cinema Establishment with the tartous-based Cinema are set to display 20 Syrian films .

The one-week long event  starts from 27 Nov. through 2 Dec.

The films include remarkable cinematic works as regards  social and artistic daring.Furthermore,These films depicts the living standards of people and tackling daily –life issues through the eye of cinema  away from visual talkative .

The films are as follows: Unknown Lady, Film About Love, Farwell, Our Hands, Memoirs of Primitive Man, Monologue, The Story of The Seven gates, Early December Winds, Mood, No Subject, February 29, Love's Wall, Marrow, The Eleventh Will, The Penguin, Whispers, Here is Damascus, Behind Faces, Isolation and  Very Hot Volt.

Nada haj Khidr

Al-Halqi Praises Arab Intellectuals's Role in Defending Arab Nation’s Heritage

DAMASCUS, (ST)_ Prime Minister, Dr. Wael al-Halqi, stressed the important role played by the Arab intellectuals in revealing the reality of conspiracies and challenges facing the Arab Countries.

Al -Halqi, during a meeting the Arab Writers Union executive bureau head and members, appreciated the role of writers' in consolidating national values and defending the heritage of the Arab nation.

Premier al-Halqi hailed the role of cultural centers in the Syrian rural areas as a gate to spread the culture of awareness, tolerance and citizenship in light of the imported takfiri thinking which aims at destroying the human and eliminating anyone who has contrary opinions.

The Prime Minister said that the government exerting big efforts to solve economic, housing, social, education, services and health issues in a bid to reduce the impact of the unjust economic sanctions which negatively affected the Syrian citizens.

“Syria is open to all initiatives that lead to achieve security and stability and carry out reforms without any foreign intervention or dictates which undermine the national sovereignty and the Syrian citizen's dignity,” He added.

For his part, Hussein Jumaa chairman of the Arab Writers Union, pointed to the efforts exerted by the union members to uncover the conspiracy which aims at fragmenting Syria and its national unity.

Jumaa stressed the Arab writers' keenness and calls for solving the crisis through dialogue among all spectrums of the Syrian people in a way that preserves Syria's security and stability.

 

Ibrahim Zaaboub

"Woman in the world cinema" festival opens

The cinema festival opens today at Kendi hall, Damascus.

The 16-day event is organized by the Public Establishment of Cinema.

The event is held under the title "Woman in the World cinema" at 5 p.m.

The opening movie will be "A Child is Ridding The Bike" directed by Jack Peirre Dardand and Luc Dardand. This film won the prize of Cannes International Film Festival.

Many other famous  films will follow, and the woman plays starring role in most of these films.

Three films will be shown per day starting from 1:00 p.m, 3:00 p.m till 5:00 p.m.

Schedule:

Monday 26-11-2012: Ms. Mannifer, The Smile of Monalisa, The Memories of Geisha Girl.

Tuesday 27-11-2012: Dirty Water, Courage, Amelia.

Wednesday 28-11-2012: Gigi, Julie And Julia, White, Pink  Grotto.

Thursday 29-11-2012: Connie And Carla, Charged, Horror Room.

Friday 30-11-2012: Good Woman, Elizabeth, My Life In Pink.

Saturday 1-12-2012: Glass House, Being Julia, Hours.

Sunday 2-12-2012: Anna Caranina, Man Going To Executions, Cause 39.

Monday 3-12-2012: Dance At Lunaza, Alternative Mother, St.

Tuesday 4-12-2012: Angel Eyes, Doubt, Eight Women.

Wednesday 5-12-2012: Summer of 1942, Ladies' Lavender Perfume, Nikita.

Thursday 6-12-2012: Disabled Girl, Neil is Wild Girl, Sylvia.

Friday 7-12-2012: Danger Relations, Ive Khor, Peggy Sue Got married.

Saturday 8-12-2012: Misery, Monsoon Wedding, Diamond Eye Tear loss.

Sunday 9-12-2012: The Prince and the Dancer, Tender is Must, The Train of Lover.

Monday 10-12-2012: Another Wanton Girl, Heat of The Body, I and the King.

Maher Taki

Arabic influence on the Spanish language

 

If you speak Spanish, you probably speak more Arabic than you think you do. It's not "real" Arabic you're speaking, but rather words that come from Arabic. After Latin, Arabic is probably the biggest contributor of words to the Spanish language.

The Arabic influence on the Spanish language has been significant due to the Islamic presence in the Iberian Peninsula (Al-Andalus) between 711 and 1492 A.D.

Modern Spanish (also called Castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in northern Spain during this period of Islamic domination over most of the Iberian Peninsula. As a result, the language was influenced by Andalusi Arabic practically from its inception. The Arabic influence on the language increased as the interaction with Muslims extended, Castilian had never been spoken in the southern area, while Arabic was the dominant language. Although the degree to which Arabic percolated the peninsula varied enormously from one area to another, it is generally agreed that Arabic was used among the local elites (both Muslims and Christians) as the language of science.

Most of the Arabic influence upon Spanish came through the Arabized Latin dialects that were spoken in areas under Muslim rule, known today as Mozarabic. This resulted in Spanish often having both Latin and Arabic derived words with the same meaning.

For example:

Aceituna: الزيتونة

Ajarafe: الشرف

Alacena: الخزانة

Acatar: قدر

Abatanar: بطن

The imprint of Mozarabic and Arabic is evidently more noticeable in the southern dialects of Peninsular Spanish than in the northern ones.

 

Maysa  Wassouf